Article 6, paragraph 3 states:
Vacancies arising in the EACCE, due to resignations, death or physical or psychical incapacity of its members leading to impossible fulfillment of their duties, are filled by persons approved in a dispatch by the Chief Executive, according to paragraph 1 of article 2.
Article 27, paragraph 2 states:
An illness which is proved by a certification issued by a medical doctor of the Health Bureau of the MSAR shall be a justified case of incapability to exercise the functions; any case shall be reported to the EACCE no later than the day next to the day the documental proof is obtained.
Article 30, paragraph 1 states:
The members of the Election Committee shall exercise their functions, except when the failure to exercise them is justified by reasons accepted by the EACCE, namely:
Article 35 states:
The person nominated as a candidate at the Election of the Chief Executive must comply with the following requirements and capabilities:…
Article 76 states:
(1) Blind or physically ill or disabled electors or members of the Election Committee shall submit to the competent entity a declaration proving their inaccessibility to vote personally and unaccompanied, issued by a medical doctor of the Health Bureau.
(2) Persons referred to in the previous paragraph may vote accompanied by another elector or member of the Election Committee to his or her choice…
Article 75 states:
(1) In the election of members of the Election Committee the electors shall vote in their order of arrival at the polling station…
(3) Special care shall be delivered to the ageing, disabled, unwell, or pregnant persons.
Article 76 states:
(1) Blind or physically ill or disabled electors or members of the Election Committee shall submit to the competent entity a declaration proving their inaccessibility to vote personally and unaccompanied, issued by a medical doctor of the Health Bureau.
(2) Persons referred to in the previous paragraph may vote accompanied by another elector or member of the Election Committee to his or her choice, who must guarantee the faithful expression of his or her vote and who is subject to a strict confidentiality.
(3) For the purpose of what is provided in paragraph 1 the health centers designated by the chairperson of the EACCE shall remain operating on the polling day, during the period of functioning of the polling stations.
Article 6, paragraph 3 states:
Vacancies arising in the EACCE, due to resignations, death or physical or psychical incapacity of its members leading to impossible fulfillment of their duties, are filled by persons approved in a dispatch by the Chief Executive, according to paragraph 1 of article 2.
Article 27, paragraph 2 states:
An illness which is proved by a certification issued by a medical doctor of the Health Bureau of the MSAR shall be a justified case of incapability to exercise the functions; any case shall be reported to the EACCE no later than the day next to the day the documental proof is obtained.
Article 30, paragraph 1 states:
The members of the Election Committee shall exercise their functions, except when the failure to exercise them is justified by reasons accepted by the EACCE, namely:
Article 35 states:
The person nominated as a candidate at the Election of the Chief Executive must comply with the following requirements and capabilities:…